Organizujesz konferencję? Zamów tłumaczenie symultaniczne w biurze tłumaczeń

Mimo coraz powszechniejszejznajomości języków obcych, popularność usług świadczonych przez biuro tłumaczeń nie słabnie. Poznań, Wrocław czy inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo zapotrzebowanie na tłumaczenia wysokiej jakości utrzymuje się także w mniejszych miejscowościach. Jest ku temu wiele powodów. Po pierwsze – wiele czynności wymaga znajomości danego języka na zaawansowanym poziomie, dostępnych dla osób, które ukończyły studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura przeprowadzają również tłumaczenia z innych, mniej popularnych języków.

Jakie usługi świadczy biuro tłumaczeń?

Usługi biura tłumaczeń podzielić można na 2 grupy – tłumaczenia ustne oraz pisemne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na przysięgłe, zwykłe oraz specjalistyczne. Tłumaczenia specjalistyczne wykonywane muszą być przez specjalistę, któremu znane są realia danej branży – dotyczą zazwyczaj analiz naukowych czy dokumentacji technicznych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są natomiast przez urzędy oraz sądy i muszą być przeprowadzane przez tłumacza posiadającego właściwe uprawnienia. Jeśli chodzi o tłumaczenia ustne, należy wymienić tłumaczenia symultaniczne wykonywane na żywo podczas konferencji czy wykładów.

Tłumaczenia – jakie języki najczęściej przekładamy

Choć wachlarz usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest wyjątkowo szeroki, największą popularnością cieszą 3 języki. Chodzi głownie o tłumaczenia pisemne na język angielski itylko nieco mniej popularne tłumaczenia pisemne na język niemiecki. Warto napomknąć też o sporym popycie na tłumaczenia pisemne na rosyjski. Kwestia najczęstszych języków prezentuje się identyczniew przypadku tłumaczeń ustnych.